Laikraksts Latvietis

Laiks Latvijā:


Latviešu fonda „Austras stunda“

Metot tiltus pāri laikam

Laikraksts Latvietis Nr. 632, 2021. g. 13. janv.
Sandra Milevska -


Ieteikt Facebook.com

ieteikt draugiem.lvIeteikt draugiem.lv
LatviesuFonds

Latviešu Fonds

Baiba Rubesa stāsta par Bruni Rubesi. FOTO Ekrānuzņēmums.

Laila Milevska stāsta par Irmu Veidemani. FOTO Ekrānuzņēmums.

Imanta Nīgale un grupa „Imanta Dimanta un draugi“. FOTO Ekrānuzņēmums.

Dibināts 1970. gadā, Latviešu Fonds momentā ieņēma unikālu statusu trimdas daudzo organizāciju plejādē – tā dalībnieki, pakāpeniski savus līdzekļus iemaksājot, kļuva par tiem, kas noteica kā izmantojama ieguldītā kapitāla peļņa. Līdz pat šai dienai, LF joprojām ir vienīgā mūsu organizācija, kas demokrātiski, uz dalībnieku balsojuma pamata, ik gadu piešķir projektiem atbalsta līdzekļus. Pandēmijas dēļ, nu jau visiem apnikušajam vecajam 2020. gadam aizejot, Latviešu Fonda padome 27. decembrī piedāvāja virtuālas zoom sarunas, saulainākas dienas piesaucot Austras stundā, lai iepazīstinātu 70 pie saviem datoriem klātesošos klausītājus ar LF dalībnieku vai atbalsta saņēmēju nesenajiem veikumiem.

Pārrunu vadītājs, LF dalībnieks Raimonds Baumanis, iepazīstināja runātājus un katram uzdeva tālākās sarunas izraisošu jautājumu vai nu par uzstāšanās saturu, vai par to, ko sniedza ieguldītais darbs un laiks, veicot darbietilpīgos projektus.

Atskatoties uz LF rašanās brīdi, neviļus prātā ienāk trīs lielu personību vārdi: Brunis Rubess, Valdis Muižnieks, Voldemārs Gulēns. Likumsakarīgi, ka pirmie Austras stundas vārdi izskanēja no Baņutas Rubesas, kas kā dzīvais tilts savienoja LF pirmsākumus ar šodienu. Baņuta lasīja izvilkumu no LF atbalstītās grāmatas Bruno Slept Here/Te bija Brunis, izvēloties sižetu no jauniņā leģionāra Bruņa ieslodzījuma laika Zedelgemā. Darbs balstīts faktos, taču romāna garšu iegūst, atklājot Bruni caur iespējamām sarunām un pielietojot citus rakstniecības paņēmienus. Baņutai savu neizdzēšamo, daudzšķautnaino radošo garu nācies pievērst ievērojamam pētniecības un datu vākšanas darbam, lai savilktu vienkopus sava tēva bagātās dzīves daudzos pavedienus.

LF dalībniece Laila Milevska – ilustratore, mākslas skolas pasniedzēja un komiksu veidotāja, guvusi savu iedvesmu no vecāsmātes, kuras bēgļu gaitas zīmīgos veidos atšķiras no ierastā. Cēsiniece, bijusī LU ķīmijas fakultātes studente Irma Veidemane, visus Vācijas gadus dzīvoja privāti, strādāja un pelnīja, no sākuma mazā Tīringenas aptiekā, bet vēlāk, padomju spēkiem tuvojoties un virzoties uz rietumiem un dienvidiem, kā starptautiskas organizācijas UNRRA biroja darbiniece dažādās Vācijas pilsētās. Laila meta tiltu uz pagātni, iepazīstinot klausītājus ar projekta trīs daļām: Irmas stāsts, atsevišķs zīns* par savu pētniecības ceļojumu pa Vāciju un MFA diplomdarba izstāde Baltimorā, kura papildināja grāmatu ar tā laika dokumentiem, priekšmetiem, grāmatas ilustrāciju oriģināliem un citiem darbiem, latviski atskaņotu interviju un Irmas mūža hronoloģiju pie sienas.

Cita veida tiltu, gan starp baltiešiem, gan arī baltiešiem un citiem, pārstāvēja nākošā runātāja Krista Svalbonas, kas sevī iemieso latviešu un lietuviešu gēnus. Kopā ar vīru Lari Alversonu, viņa stāstīja par LF atbalstītas izstādes gatavošanu ar darbiem par bēgļu nometņu ēkām, kurās mitinājušās tik daudzu Eiropas tautību pārstāvji. Darbi veikti neparastā lāzera griešanas tehnikā, kas prasa sarežģītu programmēšanu, lai uzklātu uz nometņu ēku zīmējumiem tā laika vēstuļu tekstu burtus. Tie piešķir plakanai virsmai trīsdimensionālu efektu, ar iespēju vēl aiz sevis mest ēnu. Arī Krista, tāpat kā iepriekšējās runātājas, veikusi plašu pētniecību: brauca, identificēja un vizuāli piefiksēja vecās nometņu ēkas, intervēja to bijušos iedzīvotājus. 2022. gadā ir paredzēta šīs izstādes tūre pa Latvijas, Lietuvas un Igaunijas muzejiem.

Trimdas apstākļos LF atbalstījis kultūru un izglītību, neiztrūkstot grāmatu tulkojumiem. Taču mūsdienās neatkarīgas Latvijas valsts uzdevumi sniedzas arī tālu pāri kultūrai. Tiltu uz LF netipiskiem apsvērumiem meta LF Tūkstošnieks Lūkass Milevskis, stratēģis un Leidenas Augstskolas mācībspēks, kura Rietumu austrumi: mūsdienu Baltijas aizsardzība no stratēģiskā viedokļa pārtulkota latviešu valodā kā LF mazais projekts. Lūkass vērsās pie neatkarīgas valsts cienīga temata, apskatot četrus apsvērumus, kas skar Baltijas aizsardzību: atturēšanas politika un tās nozīme kodollielvarām; Krievijas zenītraķetes Baltijā un to teorētiskie un reālie šaušanas rādiusi; hipotētiska kara par Baltiju izbeigšanas grūtības pat uzvaras gadījumā, definējot Krieviju kā patvēruma zonu; un NATO kā sabiedrotā uzticamība.

Pēdējo, tīri ģeogrāfisku, tiltu met LF dalībniece Imanta Nīgale, kas likteņa apli noslēdz kā bēgļu bērns un mazbērns, kas atgriezusies Latvijā uz palikšanu, nodibinājusi ģimeni, strādājusi kā skolotāja, tagad muzicē, vai, precīzāk, izdzied savu sirdi, latviešu un citzemju publikām. Imanta ir folkloras kopas Laiksne dalībniece un duetā ar Katrīnu Dimantu ir grupā Imanta Dimanta un draugi (starp draugiem-muzikantiem arī vīrs Krišjānis Sils). Imanta savā stāstījumā uzsvēra savu pieķeršanos latviešu tradicionālajai mūzikai, kas dod spēku. Sekoja mūzikas klips ar Imantu un Katrīnu, kurā izmantots tautas dziesmas teksts; tad vēl viens – no repera Gustavo repertuāra, kur stāsts par latviešu maskošanās tradīcijām savijās ar šodienas masku tematiku, savienojot to asprātīgā, ar digitāliem elementiem papildinātā montāžā, kas smīdināja skatītājus par pandēmijas likstām – pārēšanos mājas režīmā un ierobežotajām izkustēšanās iespējām.

Sekosim visi Imantas padomam: dziedāsim tautas dziesmas, vairosim spēku, pieveiksim mošķi – pandēmiju!

Latviešu Fonds, padome un dalībnieki novēl visiem laimīgu, veselīgu 2021. gadu un aicina visus, neatkarīgi no vecuma, kas to vēl nav darījuši, pievienoties mūsu kopai!

Sandra Milevska
Laikrakstam „Latvietis“

* „zīns“ no angļu vārda „zine“ (magazine) nozīmē maza metiena, pašpublicētu, uz kopētāja pavairotu oriģinālsatura izdevumu.



Atbalstiet laikrakstu

Izvēlēties summu

SLUDINĀJUMI




Latviesu impresijas


ALMA Book


3x3 Australija




SLUDINĀJUMI


BookDepository.com